Arabe - Nouveau Testament - TOME 03
Item Preview
Share or Embed This Item
Flag this item for
texts
Arabe - Nouveau Testament - TOME 03
- Topics
- evangelie, authentiek christendom, Christus volgeling, Jezus Christus niet Judas, Nieuwe Testament in het Arabisch, Perzisch Nieuwe Testament, het christendom en de islam vergeleken, drieëenheid, God de vader, de zoon van God, God de Heilige Geest, het Grieks en het Arabisch, ã¹ãã«ã¯ãæ¬ç©ã®ããªã¹ãæãããªã¹ãä¿¡èã¯ãã¤ã¨ã¹ããªã¹ãã¯ã¦ãã¯ãã¢ã©ãã¢èªããã«ã·ã¢èªæ°ç´èæ¸ãããªã¹ãæã¨ã¤ã¹ã©ã æã®æ°ç´èæ¸ã¯ãä¸ä½ä¸ä½æ¯ã¹ãã¨ãç¥ã¯ç¶ãæ¯åã®ç¥ã¯ãç¥ã®èéã¯ãã®ãªã·ã£èªãã¢ã©ãã¢èªãÐвангелие, аÑÑенÑиÑное ÑÑиÑÑианÑÑво, поÑледоваÑели Ð¥ÑиÑÑа, ÐиÑÑÑ Ð¥ÑиÑÑоÑ, не ÐÑда, ÐовÑй ÐÐ°Ð²ÐµÑ Ð½Ð° аÑабÑком ÑзÑке, пеÑÑидÑкий ÐовÑй ÐавеÑ, ÑÑиÑÑианÑÑво и иÑлам, по ÑÑавнениÑ, ТÑоиÑÑ, Ðога ÐÑÑа, Ðога СÑна, Ðога СвÑÑого ÐÑÑа, гÑеÑеÑком и аÑаÐ
- Collection
- opensource
- Language
- French
Nouveau Testament dans la langue arabe, edition originale. C'est le numerique - [chaque page a ete numerise] - version du Nouveau Testament (Injil) Traduit par Cornelius Van Allen Van Dyck, MD (1819-1895), qui se consacre à aider les personnes parlant l'arabe au Moyen-Orient. Ce texte est en langue arabe. Comme indique ailleurs, http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_bible, cette traduction est basee sur le Textus Receptus [texte recu] meme que la version King James (comme avec les editions originales de la Bible de Geneve, le Reina Valera 1602 version espagnole, Almeida l'edition portugaise, italienne Diodati Edition, etc) de la Bible, et suit un style plus litterale de la traduction.
ÙÙØ§Ù اÙÙØ«Ùر Ù٠اÙÙØ¹ØªÙدات Ø§ÙØ®Ø§Ø·Ø¦Ø© Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ±Ø¦Ùس٠ÙÙÙØªØ§Ø¨ اÙÙØ³ÙØÙØ©. Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙÙØ¯Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª صØÙØØ© ÙØ¯ÙÙÙØ© ÙÙ ØÙاة ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ. Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø ÙÙØªØ¨ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ù٠اÙÙÙÙØ§ÙÙØ© اÙÙØ¯ÙÙØ© (اÙÙÙÙØ§ÙÙØ© Koine Ø·Ø§ÙØ¨). ÙÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¢Ùا٠ÙÙ ÙØ³Ø® Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØªÙ ØªÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙÙØ§ ÙÙ ÙØ§Ø¦Ø© Ø³ÙØ© اÙÙØ§Ø¶ÙØ©. ÙØ³Ø® Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙ ÙØ·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ·Ø¨Ø¹Ø§Øª ÙØªØ¨ Ù٠ذÙ٠اÙÙÙØª Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¹Ø±ÙÙÙ Ø´Ø®ØµÙØ© ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ. Ø§ÙØ±Ø³Ù (أتباع) Ø§ÙØ³Ùد اÙÙØ³ÙØ Ø§ÙÙØªØ¨ Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø±Øª أ٠تدرج ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. آخر ÙØ¹ÙØ´Ù٠رسÙÙ ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ§ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ. جÙÙ ÙÙ ÙØ¤ÙÙ Ø¥ÙØ¬ÙÙ ÙÙØÙØ§ Ø ÙØ¢Ø®Ø± ÙÙ ÙØªØ§Ø¨ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙØ¯Ø¹Ø§ ÙØªØ§Ø¨ اÙÙØÙ. ÙØ§ ÙØ¹ØªÙد Ø§ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø§Øª خاطئة Ø¹Ù ÙØ°Ù اÙÙØªØ¨. ÙØ±Ø§Ø¡ØªÙا ÙÙÙØ³Ù. اÙÙØ³ÙØÙØ© تعÙ٠اÙÙØØ¨Ø© ÙØ§ÙØ³ÙØ§Ù ÙÙÙ ÙØ±Ø¯. ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙØ§Øª ÙØ¹Ùا Ø ÙØªÙشأ ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ù٠بÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙØ§Øª. Ù٠أÙÙ ÙÙ Ø§ÙØµØ¹Ø¨ Ø§ÙØªØµØ¯Ù٠بأ٠اÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§Ø ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙÙØ¬Ùدة ÙØ¹ÙÙØ§ ÙÙÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ¨Ù ÙØµÙÙ٠اÙÙ Ø§ÙØ§Ø±Ø¶. ÙØ°Ù ÙÙØ³Øª ÙÙÙÙÙØ© Ø¬ÙØ¯Ø§ ÙÙ ÙØ¨Ù Ø£ÙÙØ¦Ù Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙ ØªÙØ±Ø£ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. ÙØ§ تخاÙÙØ§ Ù٠اÙÙØ¹ÙÙÙØ§Øª. ÙØ¹Ø±ÙØ© ÙØ§ØªØ®Ø§Ø° اÙÙØ±Ø§Ø± بÙÙØ³Ù. ÙØ§ÙÙÙ ÙØºÙر Ù٠شخص ÙØ·Ùب ÙÙ٠بصد٠ÙÙ Ø§Ø³Ù ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ.
(arabic font needed)
ÙÙØ§Ù اÙÙØ«Ùر Ù٠اÙÙØ¹ØªÙدات Ø§ÙØ®Ø§Ø·Ø¦Ø© Ø¹Ù Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙÙ Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù Ø§ÙØ±Ø¦Ùس٠ÙÙÙØªØ§Ø¨ اÙÙØ³ÙØÙØ©. Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙÙØ¯Ù ØØ³Ø§Ø¨Ø§Øª صØÙØØ© ÙØ¯ÙÙÙØ© ÙÙ ØÙاة ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ. Ø§ÙØ£ØµÙÙ Ø ÙÙØªØ¨ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ù٠اÙÙÙÙØ§ÙÙØ© اÙÙØ¯ÙÙØ© (اÙÙÙÙØ§ÙÙØ© Koine Ø·Ø§ÙØ¨). ÙÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¢Ùا٠ÙÙ ÙØ³Ø® Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØªÙ ØªÙ Ø§ÙØ¹Ø«Ùر عÙÙÙØ§ ÙÙ ÙØ§Ø¦Ø© Ø³ÙØ© اÙÙØ§Ø¶ÙØ©. ÙØ³Ø® Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø§ÙØªÙ ÙØ¯ÙÙØ§ ÙÙ ÙØ·Ø§Ø¨ÙØ© ÙØ·Ø¨Ø¹Ø§Øª ÙØªØ¨ Ù٠ذÙ٠اÙÙÙØª Ø§ÙØ°ÙÙ ÙØ¹Ø±ÙÙÙ Ø´Ø®ØµÙØ© ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ. Ø§ÙØ±Ø³Ù (أتباع) Ø§ÙØ³Ùد اÙÙØ³ÙØ Ø§ÙÙØªØ¨ Ø§ÙØªÙ ÙØ±Ø±Øª أ٠تدرج ÙÙ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. آخر ÙØ¹ÙØ´Ù٠رسÙÙ ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙÙ ÙÙØÙØ§ Ø§ÙØ±Ø³ÙÙ. جÙÙ ÙÙ ÙØ¤ÙÙ Ø¥ÙØ¬ÙÙ ÙÙØÙØ§ Ø ÙØ¢Ø®Ø± ÙÙ ÙØªØ§Ø¨ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد ÙØ¯Ø¹Ø§ ÙØªØ§Ø¨ اÙÙØÙ. ÙØ§ ÙØ¹ØªÙد Ø§ÙØ·Ø¨Ø§Ø¹Ø§Øª خاطئة Ø¹Ù ÙØ°Ù اÙÙØªØ¨. ÙØ±Ø§Ø¡ØªÙا ÙÙÙØ³Ù. اÙÙØ³ÙØÙØ© تعÙ٠اÙÙØØ¨Ø© ÙØ§ÙØ³ÙØ§Ù ÙÙÙ ÙØ±Ø¯. ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙØ§Øª ÙØ¹Ùا Ø ÙØªÙشأ ÙÙ Ø¬Ø¯ÙØ¯ Ù٠بÙÙ Ø§ÙØ£ÙÙØ§Øª. Ù٠أÙÙ ÙÙ Ø§ÙØµØ¹Ø¨ Ø§ÙØªØµØ¯Ù٠بأ٠اÙÙÙ ÙÙÙÙ ÙØ°Ø§Ø ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ ÙÙØ¬Ùدة ÙØ¹ÙÙØ§ ÙÙÙØ§ÙÙÙ Ø§ÙØ³ÙÙÙ ÙØ¨Ù ÙØµÙÙ٠اÙÙ Ø§ÙØ§Ø±Ø¶. ÙØ°Ù ÙÙØ³Øª ÙÙÙÙÙØ© Ø¬ÙØ¯Ø§ ÙÙ ÙØ¨Ù Ø£ÙÙØ¦Ù Ø§ÙØ°ÙÙ ÙÙ ØªÙØ±Ø£ Ø§ÙØ¹Ùد Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد. ÙØ§ تخاÙÙØ§ Ù٠اÙÙØ¹ÙÙÙØ§Øª. ÙØ¹Ø±ÙØ© ÙØ§ØªØ®Ø§Ø° اÙÙØ±Ø§Ø± بÙÙØ³Ù. ÙØ§ÙÙÙ ÙØºÙر Ù٠شخص ÙØ·Ùب ÙÙ٠بصد٠ÙÙ Ø§Ø³Ù ÙØ³Ùع اÙÙØ³ÙØ.
(arabic font needed)
- Addeddate
- 2009-06-01 15:26:28
- Identifier
- Arabe-NouveauTestament-Tome03
- Identifier-ark
- ark:/13960/t4mk6rb25
- Ocr
- ABBYY FineReader 8.0
- Ppi
- 300
comment
Reviews
Reviewer:
links4all
-
favoritefavoritefavoritefavorite -
August 7, 2010
Subject: Version Arabe et autres
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
Persian New Testament - Nouveau Testament persan [Perse - Iran] - Farsça Yeni Ahit - Nuevo Testamento persa - Persisch Neuen Testament - Testamento Novo persa
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ;
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks -
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Tamil New Testament - neues Testament des Tamil -Tamil dilinde yeni vasiyetname - Nieuwe Testament in het Tamil-taal -
[<<< # 1 >>>]. ; [<<< # 2 >>>] . ; [<<< # 3 >>>]. ; [<<< # 4 >>> ]. ; [<<< # 5 >>>] . ; [<<< # 6 >>>] . ; [<<< # 7 >>>] . ; [<<< #8 >>>] . ; [<<< # 9 >>>]. ; [<<< # 10 >>> ]. ; [<<< # 11 >>> ]. ; [<<< # 12 >>>] . ; [<<< # 13 >>>]. ; ">[<<< # 14 >>>]. ; ">[<<< # 15 >>>]. ; ">[<<< # 16 >>>]. ;
--------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
---------
For the version in Sanscrit,
There are 4 Volumes in this edition. Here are the links.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4.
.
Subject: Version Arabe et autres
Arabic New Testament - Nouveau Testament Arabe - Arapça Yeni Ahit - Arabisch Neuen Testament - Árabe del Nuevo Testamento - Árabe Novo Testamento
[[ # 1]]. [[ # 2 ]]. [[ # 3 ]].
--------------------------------
Persian New Testament - Nouveau Testament persan [Perse - Iran] - Farsça Yeni Ahit - Nuevo Testamento persa - Persisch Neuen Testament - Testamento Novo persa
[[[ # 1 ]]] . ; [[[ # 2]]] . ; [[[ # 3 ]]]. ; [[[ # 4]]]. ; [[[ # 5]]]. ; [[[# 6]]]. ; [[[# 7]]]. ; [[[#8]]]. ; [[[ # 9]]]. ;
------------------------------------------
Turkish New Testament -Türk Yeni Ahit - Neuen Testaments in turkischer- Nuevo Testamento en turco- Nouveau Testament en turc - Nieuwe Testament in het Turks -
((( # 1 ))) . ; ((( # 2 ))) . ; ((( # 3 ))). ; ((( # 4 ))). ; ((( # 5 ))). ; ((( # 6 ))). ; ((( # 7 ))). ; ((( #8 ))). ; ((( # 9))). ; ((( # 10 ))). ; ((( # 12 ))). ;
----------------------------------
Tamil New Testament - neues Testament des Tamil -Tamil dilinde yeni vasiyetname - Nieuwe Testament in het Tamil-taal -
[<<< # 1 >>>]. ; [<<< # 2 >>>] . ; [<<< # 3 >>>]. ; [<<< # 4 >>> ]. ; [<<< # 5 >>>] . ; [<<< # 6 >>>] . ; [<<< # 7 >>>] . ; [<<< #8 >>>] . ; [<<< # 9 >>>]. ; [<<< # 10 >>> ]. ; [<<< # 11 >>> ]. ; [<<< # 12 >>>] . ; [<<< # 13 >>>]. ; ">[<<< # 14 >>>]. ; ">[<<< # 15 >>>]. ; ">[<<< # 16 >>>]. ;
--------------------------
New Testament azerbaijan – Central Asia Caucasus – Arabic Script - Nouveau Testament Asie Centrale - nieuwe testament Centraal-Azie - Neuen Testament Zentralasien - Новый Завет в Центральной Азии
[[(( # 1 ))]] ; [[(( # 2 ))]] (Marc) . ; [[(( # 3 ))]] (Luke) . ; [[(( # 4 ))]] (John) . ; [[(( # 5 ))]] (Acts) . ; [[(( # 6 ))]] (Romans) . ; [[(( # 19 ))]] (hebr) . ; [[(( # 20 ))]] (James) . ; [[(( # 21 ))]] ( I Peter) . ; [[(( # 22 ))]] (II Peter) . ; [[(( # 23 - # 24 - # 25 ))]] (I John, II John, III John) . ; [[(( # 26 ))]] (Jude) . ; [[(( # 27 ))]] (Revelation) . ;
---------
For the version in Sanscrit,
There are 4 Volumes in this edition. Here are the links.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 1.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 2.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 3.
The Holy bible in the Sanscrit language (1848) Vol 4.
.